2004.09.14. 13:55 dívamacska
Hogyan szerkesszen az ember lánya egy olyan szájbabaszott tanulmányt, melynek fordítója többek között diszlexiás, a modern szót kivétel nélkül mindig modemnek írja, és egyáltalán: az egész iromány egy dadaista költeményre emlékeztet, ahol nincs semmilyen logikai, a tudatosság szintjén értelmezhető kapcsolat két szó között? Rendkívül frusztráló úgy dolgozni, hogy egyetlen lényeges vagy akár csak értelmes mondatot nem tudnék visszaadni az elmúlt hatvan oldalból. Én kérek elnézést. A kollegák nevében is, akik szintén csak hüledeznek meg a vállukat vonogatják. Nem érhetünk mi fel ilyen nagyságokba. Kurva élet.
Szólj hozzá!
A bejegyzés trackback címe:
https://marsbeli.blog.hu/api/trackback/id/tr245333843
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Nincsenek hozzászólások.